Das Zusammentreffen von psychischen Erkrankungen und Substanzkonsumstörungen betrifft jedes Jahr fast 8900万美国人。Von diesen erhalten nur 7, 4% eine angemessene Behandlung, wobei die große Mehrheit zwischen Behandlungssystemen mit unterschiedlichen und gegensätzlichen Behandlungsstrukturen hin- und hergeschoben word。
Nur wenige drogenbehandlung szentn sinf die Behandlung komplexer, gleichzetig auftretender Störungen spezialisiert。af nationer Ebene zeigt die Forschung immer wieder, dass Menschen mit gleichzetigen Störungen eine spezielle Form der Behandlung benötigen, die als integrerte Dienste oddoppeldiagnosebehandlung bezeichnet wide。
精神病学和精神病学与精神病学的区别在于,精神病学和精神病学的区别在于,精神病学和精神病学。Während viele心灵学习的方法Erkrankungen和Suchterkrankungen getrent durchgeführt wurden,在den letzten Jahren学习的门schen enten, die mit beiden Erkrankungen gleichzetig zu kämpfen haben。我们的国家为schungsergebnisse zeigen, dass die die getrennten Versorgungssysteme nict nur die konsumen von der Behandlung entfremden, sondern auch zu schlechteren ergebnsen führen als bei Menschen mit nur einer Erkrankung。Noch überraschender ist, dass wir jetzt aus diesen Studien leernen, dass program, die vorwiegend auf die Behandlung einer bestimmten Störung ausgerichtet sind, tatsächlich nur inder Lage sind, die Minderheit derer zu behandeln, die sie benötigen,
Tatsächlich hatten bis zu 65,5% der Menschen mit einer Substanzabhängigkeitsstörung mindestens eine psychische Störung und 51% der Menschen mit einer psychischen Störung hatten mindestens eine Substanzmissbrauchsstörung。
德国人民的尊严和尊严,德国人民的尊严和尊严,德国人民的尊严和尊严,德国人民的尊严和尊严widersprüchlichen德国人民的尊严和尊严,德国人民的尊严和尊严,德国人民的尊严和尊严。在美国,有1400万的人接受了美国人的心理测试Störungen。
Wiederkehrende StörungenIntegrierte behandlungszentrn für Drogen和酒精
Über基金会恢复网络
基金会康复网络wurden mit dem einfachen Ziel gegründet, das Leben von Menschen mit gleichzeeitigen精神病rischen und substanzbezogenen Störungen zu verbessern。Durch maßgeschneiderte Dienstleistungen zur gleichzeeitigen Behandlung beider Störungen erzielen unsere Kunden Ergebnisse, die über die Grenzen herkömmlicher Behandlungen hinausgehen。Unsere implementierten program sinso konzipiert, dass sie sowohl die Bedürfnisse von Klienten mit mittlerem Einkommen/Privatversicherung auch von Klienten mit hohem Einkommen erfüllen。Insgesamt bieten wir ca. 207 stationäre Betten an, was uns landesweit als den führenden Anbieter von integrerten Behandlungen bei gleichzeitigen Abhängigkeitserkrankungen auszeichnet。
上一次der Suchtbehandlung

Unser Erfolg beruht auf unserer Fähigkeit, hocheffektive klinische Dienstleistungen anzubieten, die nicht auf historischen Konfrontationsansätzen beruhen, die Konsumenten von der Behandlung abhalten。在der Branche中的缩写是bedeutet, dass die Klienten in unseren Diensten engagiert bleiben。Eine von der SAMHSA finanzierte Drei-Jahres-Evaluierung des stationären program von Foundations Associates ergab, dass 70-80 Prozent der Foundations- klienten bis zu einem Jahr nach der Behandlung abstinent sind。《施韦格勒精神病学症状》,麻省理工学院Verbesserungen Lebensqualität。
➤Motivationsansatze
Motivationsansätze, die Klienten einbinden und sie inden Diensten halten。在战略动机方面的个人行动,实施战略方针的实践方法,在战略的历史对抗方面的交战和实践。
➤Integrierte Behandlung
integrerte Behandlung, bei der alhaltensbedingten Gesundheits- und Suchtbedürfnisse in einer Einrichtung mit einem Expertenteam aus Psychiatern, Sozialarbeitern, Krankenschwestern and lizenzierten Alkohol und Drogenberatern behandelt werden können
➤Geschultes个人
“个人的”,“非领土的”和“科学研究的”,“证据的”。
➤客户恢复工作簿
《客户恢复手册》系列在不同的方法上都是相同的,在贝汉德隆basiert中有不同的证据。Es bietet den Klienten umfassende, integrerte Informationen darüber, wie sie ihre Genesungserfahrung maximieren können。
➤Kundengerichtete Behandlung
我们的伙伴是我们的伙伴,我们的伙伴是我们的伙伴,我们的伙伴是我们的伙伴。